मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डेनिस-Persian language - Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Colloquial - Daily life
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...
हरफ
TranslatorDK
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i himlen ?
शीर्षक
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت Ø±ÙØªØŸ
अनुबाद
Persian language
alireza
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Persian language
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت Ø±ÙØªØŸ
Validated by
salimworld
- 2011年 मे 31日 11:40
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 28日 16:48
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Bridge: why should one live in hell to go to heaven.
CC:
alireza
2008年 मार्च 31日 14:29
alireza
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 49
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت Ø±ÙØª
(chera bayad dar jahanam zendegi kard ta be behesht raft.)
2011年 मे 26日 13:36
salimworld
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 248
@alireza: Should we replace the translation with the one you just mentioned? According to Original Danish, which one is better?
آسمانها
or
بهشت؟