Traduction - Danois-Farsi-Persan - Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Language familier - Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i... | | Langue de départ: Danois
Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i himlen ? |
|
| چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رÙت؟ | TraductionFarsi-Persan Traduit par alireza | Langue d'arrivée: Farsi-Persan
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رÙت؟ |
|
Dernière édition ou validation par salimworld - 31 Mai 2011 11:40
Derniers messages | | | | | 28 Mars 2008 16:48 | | | Bridge: why should one live in hell to go to heaven. CC: alireza | | | 31 Mars 2008 14:29 | | | چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رÙت
(chera bayad dar jahanam zendegi kard ta be behesht raft.) | | | 26 Mai 2011 13:36 | | | @alireza: Should we replace the translation with the one you just mentioned? According to Original Danish, which one is better?
آسمانها
or
بهشت؟ |
|
|