Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-فارسی - Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیفارسی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...
متن
TranslatorDK پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i himlen ?

عنوان
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رفت؟
ترجمه
فارسی

alireza ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رفت؟
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط salimworld - 31 می 2011 11:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 مارس 2008 16:48

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Bridge: why should one live in hell to go to heaven.

CC: alireza

31 مارس 2008 14:29

alireza
تعداد پیامها: 49
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رفت
(chera bayad dar jahanam zendegi kard ta be behesht raft.)

26 می 2011 13:36

salimworld
تعداد پیامها: 248
@alireza: Should we replace the translation with the one you just mentioned? According to Original Danish, which one is better?
آسمانها
or
بهشت؟