Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Inglês - hij die weet spreekt niet, hij die spreekt weet...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cultura
Título
hij die weet spreekt niet, hij die spreekt weet...
Texto
Enviado por
buketnur
Idioma de origem: Holandês
Het is beter te genieten van iets tastbaars dan te grijpen naar iets onbereikbaars.
Título
He who knows doesn't speak, he who speaks knows...
Tradução
Inglês
Traduzido por
POFFFBLOEM
Idioma alvo: Inglês
It is better to enjoy something tangible than resorting to something unattainable
Último validado ou editado por
Chantal
- 27 Novembro 2008 08:00