Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Neerlandés-Inglés - hij die weet spreekt niet, hij die spreekt weet...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cultura
Título
hij die weet spreekt niet, hij die spreekt weet...
Texto
Propuesto por
buketnur
Idioma de origen: Neerlandés
Het is beter te genieten van iets tastbaars dan te grijpen naar iets onbereikbaars.
Título
He who knows doesn't speak, he who speaks knows...
Traducción
Inglés
Traducido por
POFFFBLOEM
Idioma de destino: Inglés
It is better to enjoy something tangible than resorting to something unattainable
Última validación o corrección por
Chantal
- 27 Noviembre 2008 08:00