Traduko - Nederlanda-Angla - hij die weet spreekt niet, hij die spreekt weet...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Kulturo | hij die weet spreekt niet, hij die spreekt weet... | | Font-lingvo: Nederlanda
Het is beter te genieten van iets tastbaars dan te grijpen naar iets onbereikbaars. |
|
| He who knows doesn't speak, he who speaks knows... | | Cel-lingvo: Angla
It is better to enjoy something tangible than resorting to something unattainable |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 27 Novembro 2008 08:00
|