Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Hollendskt-Enskt - hij die weet spreekt niet, hij die spreekt weet...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Mentan
Heiti
hij die weet spreekt niet, hij die spreekt weet...
Tekstur
Framborið av
buketnur
Uppruna mál: Hollendskt
Het is beter te genieten van iets tastbaars dan te grijpen naar iets onbereikbaars.
Heiti
He who knows doesn't speak, he who speaks knows...
Umseting
Enskt
Umsett av
POFFFBLOEM
Ynskt mál: Enskt
It is better to enjoy something tangible than resorting to something unattainable
Góðkent av
Chantal
- 27 November 2008 08:00