Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Néerlandais-Anglais - hij die weet spreekt niet, hij die spreekt weet...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Culture
Titre
hij die weet spreekt niet, hij die spreekt weet...
Texte
Proposé par
buketnur
Langue de départ: Néerlandais
Het is beter te genieten van iets tastbaars dan te grijpen naar iets onbereikbaars.
Titre
He who knows doesn't speak, he who speaks knows...
Traduction
Anglais
Traduit par
POFFFBLOEM
Langue d'arrivée: Anglais
It is better to enjoy something tangible than resorting to something unattainable
Dernière édition ou validation par
Chantal
- 27 Novembre 2008 08:00