Tradução - Romeno-Alemão - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...Estado atual Tradução
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de... | | Idioma de origem: Romeno
Mi-e dor de tine!
te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă? |
|
| | | Idioma alvo: Alemão
Ich vermisse Dich!
Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt? |
|
Último validado ou editado por italo07 - 26 Dezembro 2008 21:01
Últimas Mensagens | | | | | 26 Dezembro 2008 18:15 | | | | | | 26 Dezembro 2008 20:33 | | |
 Sure Salvo.
***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
*** |
|
|