Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Tyska - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaTyskaTurkiskaBulgariskaKinesiska (förenklad)ArabiskaKatalanskaAlbanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Text
Tillagd av iubyta
Källspråk: Rumänska

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

Titel
Ich vermisse Dich!
Översättning
Tyska

Översatt av Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich vermisse Dich!

Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 26 December 2008 21:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 December 2008 18:15

italo07
Antal inlägg: 1474
Can I have a bridge?

CC: MÃ¥ddie

26 December 2008 20:33

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285

Sure Salvo.

***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***