Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Tyska - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Text
Tillagd av
iubyta
Källspråk: Rumänska
Mi-e dor de tine!
te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?
Titel
Ich vermisse Dich!
Översättning
Tyska
Översatt av
Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Tyska
Ich vermisse Dich!
Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
Senast granskad eller redigerad av
italo07
- 26 December 2008 21:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 December 2008 18:15
italo07
Antal inlägg: 1474
Can I have a bridge?
CC:
MÃ¥ddie
26 December 2008 20:33
MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
Sure Salvo.
***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***