Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Tedesco - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoTedescoTurcoBulgaroCinese semplificatoAraboCatalanoAlbanese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Testo
Aggiunto da iubyta
Lingua originale: Rumeno

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

Titolo
Ich vermisse Dich!
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Tzicu-Sem
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich vermisse Dich!

Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
Ultima convalida o modifica di italo07 - 26 Dicembre 2008 21:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Dicembre 2008 18:15

italo07
Numero di messaggi: 1474
Can I have a bridge?

CC: MÃ¥ddie

26 Dicembre 2008 20:33

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285

Sure Salvo.

***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***