Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kijerumani - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKijerumaniKiturukiKibulgeriKichina kilichorahisishwaKiarabuKikatalaniKialbeni

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Nakala
Tafsiri iliombwa na iubyta
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

Kichwa
Ich vermisse Dich!
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Tzicu-Sem
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Ich vermisse Dich!

Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 26 Disemba 2008 21:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Disemba 2008 18:15

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Can I have a bridge?

CC: MÃ¥ddie

26 Disemba 2008 20:33

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285

Sure Salvo.

***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***