Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Almanca - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceAlmancaTürkçeBulgarcaBasit ÇinceArapçaKatalancaArnavutça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Metin
Öneri iubyta
Kaynak dil: Romence

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

Başlık
Ich vermisse Dich!
Tercüme
Almanca

Çeviri Tzicu-Sem
Hedef dil: Almanca

Ich vermisse Dich!

Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
En son italo07 tarafından onaylandı - 26 Aralık 2008 21:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Aralık 2008 18:15

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Can I have a bridge?

CC: MÃ¥ddie

26 Aralık 2008 20:33

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285

Sure Salvo.

***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***