Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Rumensk-Tysk - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Tekst
Skrevet av
iubyta
Kildespråk: Rumensk
Mi-e dor de tine!
te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?
Tittel
Ich vermisse Dich!
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Tysk
Ich vermisse Dich!
Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
Senest vurdert og redigert av
italo07
- 26 Desember 2008 21:01
Siste Innlegg
Av
Innlegg
26 Desember 2008 18:15
italo07
Antall Innlegg: 1474
Can I have a bridge?
CC:
MÃ¥ddie
26 Desember 2008 20:33
MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
Sure Salvo.
***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***