Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Nemacki - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiNemackiTurskiBugarskiKineski pojednostavljeniArapskiKatalonskiAlbanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Tekst
Podnet od iubyta
Izvorni jezik: Rumunski

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

Natpis
Ich vermisse Dich!
Prevod
Nemacki

Preveo Tzicu-Sem
Željeni jezik: Nemacki

Ich vermisse Dich!

Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
Poslednja provera i obrada od italo07 - 26 Decembar 2008 21:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Decembar 2008 18:15

italo07
Broj poruka: 1474
Can I have a bridge?

CC: MÃ¥ddie

26 Decembar 2008 20:33

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285

Sure Salvo.

***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***