Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-독일어 - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어독일어터키어불가리아어간이화된 중국어아라비아어카탈로니아어알바니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
본문
iubyta에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

제목
Ich vermisse Dich!
번역
독일어

Tzicu-Sem에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich vermisse Dich!

Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 26일 21:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 26일 18:15

italo07
게시물 갯수: 1474
Can I have a bridge?

CC: MÃ¥ddie

2008년 12월 26일 20:33

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285

Sure Salvo.

***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***