Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Germană - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăGermanăTurcăBulgarăChineză simplificatăArabăCatalanăAlbaneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Text
Înscris de iubyta
Limba sursă: Română

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

Titlu
Ich vermisse Dich!
Traducerea
Germană

Tradus de Tzicu-Sem
Limba ţintă: Germană

Ich vermisse Dich!

Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 26 Decembrie 2008 21:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Decembrie 2008 18:15

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Can I have a bridge?

CC: MÃ¥ddie

26 Decembrie 2008 20:33

MÃ¥ddie
Numărul mesajelor scrise: 1285

Sure Salvo.

***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***