Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Allemand - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Texte
Proposé par
iubyta
Langue de départ: Roumain
Mi-e dor de tine!
te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?
Titre
Ich vermisse Dich!
Traduction
Allemand
Traduit par
Tzicu-Sem
Langue d'arrivée: Allemand
Ich vermisse Dich!
Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
Dernière édition ou validation par
italo07
- 26 Décembre 2008 21:01
Derniers messages
Auteur
Message
26 Décembre 2008 18:15
italo07
Nombre de messages: 1474
Can I have a bridge?
CC:
MÃ¥ddie
26 Décembre 2008 20:33
MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Sure Salvo.
***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***