Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Sueco - ...que pensabas venirte para aca... No estan facil al...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholSueco

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
...que pensabas venirte para aca... No estan facil al...
Texto
Enviado por veronica.skottlund
Idioma de origem: Espanhol

...que pensabas venirte para acá... No es tan fácil, al contrario, ahora está muy difícil poder quedarse. Sin papeles uno no se aclara acá. Te repito: quiero verte!
Notas sobre a tradução
detta är en fortsättning på ett brev,och tecknet i ninos fattas

diacritics edited <Lilian>

Título
...att du tänkte komma hit...
Tradução
Sueco

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Sueco

...att du tänkte komma hit...det är inte så enkelt, tvärtom, nu är det mycket svårt få stanna. Utan papper klarar man sig inte här. Jag repeterar: jag vill träffa dig!
Notas sobre a tradução
...that you thought of coming here...it's not that easy, on the contrary, now it's very difficult to stay. Without documents one can't succeed here. I repeat: I want to see you!
Último validado ou editado por lenab - 6 Fevereiro 2009 18:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Fevereiro 2009 20:21

lenab
Número de Mensagens: 1084
Hi Lilian!
acá = (in this case) "hit"
"utan papper klarar man sig inte här."
poder quedarse = få stanna.
quiero verte= jag vill träffa dig
Jag ändrade några småfel. (enkel+t; svår+t)

3 Fevereiro 2009 20:51

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Too many mistakes, please reject it Lena.

3 Fevereiro 2009 21:57

lenab
Número de Mensagens: 1084
There are not so many mistakes! Only some words have "double" meanings in swedish. For example "acá" = här (if you are here) hit ( if you are going here)
Utan papper kommer en inte lyckas här = perfectly OK when speaking dialect.

4 Fevereiro 2009 12:10

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Is it correct now?

4 Fevereiro 2009 20:44

lenab
Número de Mensagens: 1084
Super!!

6 Fevereiro 2009 18:21

pias
Número de Mensagens: 8113
Tryckfelsnisse måste ha varit framme här
"nu det är mycket..."

6 Fevereiro 2009 18:55

lenab
Número de Mensagens: 1084