Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Swedish - ...que pensabas venirte para aca... No estan facil al...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиSwedish

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
...que pensabas venirte para aca... No estan facil al...
Текст
Предоставено от veronica.skottlund
Език, от който се превежда: Испански

...que pensabas venirte para acá... No es tan fácil, al contrario, ahora está muy difícil poder quedarse. Sin papeles uno no se aclara acá. Te repito: quiero verte!
Забележки за превода
detta är en fortsättning på ett brev,och tecknet i ninos fattas

diacritics edited <Lilian>

Заглавие
...att du tänkte komma hit...
Превод
Swedish

Преведено от lilian canale
Желан език: Swedish

...att du tänkte komma hit...det är inte så enkelt, tvärtom, nu är det mycket svårt få stanna. Utan papper klarar man sig inte här. Jag repeterar: jag vill träffa dig!
Забележки за превода
...that you thought of coming here...it's not that easy, on the contrary, now it's very difficult to stay. Without documents one can't succeed here. I repeat: I want to see you!
За последен път се одобри от lenab - 6 Февруари 2009 18:55





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Февруари 2009 20:21

lenab
Общо мнения: 1084
Hi Lilian!
acá = (in this case) "hit"
"utan papper klarar man sig inte här."
poder quedarse = få stanna.
quiero verte= jag vill träffa dig
Jag ändrade några småfel. (enkel+t; svår+t)

3 Февруари 2009 20:51

lilian canale
Общо мнения: 14972
Too many mistakes, please reject it Lena.

3 Февруари 2009 21:57

lenab
Общо мнения: 1084
There are not so many mistakes! Only some words have "double" meanings in swedish. For example "acá" = här (if you are here) hit ( if you are going here)
Utan papper kommer en inte lyckas här = perfectly OK when speaking dialect.

4 Февруари 2009 12:10

lilian canale
Общо мнения: 14972
Is it correct now?

4 Февруари 2009 20:44

lenab
Общо мнения: 1084
Super!!

6 Февруари 2009 18:21

pias
Общо мнения: 8113
Tryckfelsnisse måste ha varit framme här
"nu det är mycket..."

6 Февруари 2009 18:55

lenab
Общо мнения: 1084