Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Svedese - ...que pensabas venirte para aca... No estan facil al...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloSvedese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
...que pensabas venirte para aca... No estan facil al...
Testo
Aggiunto da veronica.skottlund
Lingua originale: Spagnolo

...que pensabas venirte para acá... No es tan fácil, al contrario, ahora está muy difícil poder quedarse. Sin papeles uno no se aclara acá. Te repito: quiero verte!
Note sulla traduzione
detta är en fortsättning på ett brev,och tecknet i ninos fattas

diacritics edited <Lilian>

Titolo
...att du tänkte komma hit...
Traduzione
Svedese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Svedese

...att du tänkte komma hit...det är inte så enkelt, tvärtom, nu är det mycket svårt få stanna. Utan papper klarar man sig inte här. Jag repeterar: jag vill träffa dig!
Note sulla traduzione
...that you thought of coming here...it's not that easy, on the contrary, now it's very difficult to stay. Without documents one can't succeed here. I repeat: I want to see you!
Ultima convalida o modifica di lenab - 6 Febbraio 2009 18:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Febbraio 2009 20:21

lenab
Numero di messaggi: 1084
Hi Lilian!
acá = (in this case) "hit"
"utan papper klarar man sig inte här."
poder quedarse = få stanna.
quiero verte= jag vill träffa dig
Jag ändrade några småfel. (enkel+t; svår+t)

3 Febbraio 2009 20:51

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Too many mistakes, please reject it Lena.

3 Febbraio 2009 21:57

lenab
Numero di messaggi: 1084
There are not so many mistakes! Only some words have "double" meanings in swedish. For example "acá" = här (if you are here) hit ( if you are going here)
Utan papper kommer en inte lyckas här = perfectly OK when speaking dialect.

4 Febbraio 2009 12:10

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Is it correct now?

4 Febbraio 2009 20:44

lenab
Numero di messaggi: 1084
Super!!

6 Febbraio 2009 18:21

pias
Numero di messaggi: 8113
Tryckfelsnisse måste ha varit framme här
"nu det är mycket..."

6 Febbraio 2009 18:55

lenab
Numero di messaggi: 1084