Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - Hej sötnos, du betyder sÃ¥ mycket för mig. Hoppas jag...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Título
Hej sötnos, du betyder så mycket för mig. Hoppas jag...
Texto
Enviado por 0775
Idioma de origem: Sueco

Hej sötnos, du betyder så mycket för mig. Hoppas jag alltid får vara vid din sida. Med dig så blir allt så mycket lättare. Saknar dig jämt när jag inte är med dig. Hoppas du vet hur kär jag är i dig. Du är så vacker och mysig, vill bara ligga ner och pussas med dig. Skönt att vi snart kan ses varje kväll och morgon, massa pussar på dig, bara dig

Notas sobre a tradução
Text edited with CAPS and spaces between letters. /pias 090709.

Título
Hey cariño, significas mucho para mí.
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Hey cariño, significas mucho para mí. Espero estar siempre a tu lado. Contigo todo es más fácil. Te extraño cuando no estoy contigo. Quiero que sepas cuan enamorado de ti estoy. Eres tan hermosa y cariñosa, sólo quiero acostarme contigo y besarte. Me alegra que pronto podremos vernos día y noche, muchos besos para ti, sólo para ti.
Último validado ou editado por Isildur__ - 11 Julho 2009 06:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Julho 2009 13:20

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
"tudo fica mais leve/suave"

10 Julho 2009 13:27

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
O que poderia mudar seria o tempo do verbo, em vez de "será" ---> "es", mas em espanhol nunca se diria: (textualmente pela sua ponte): "Todo queda más leve/suave"

Isildur, ¿qué te parece?



CC: Isildur__

10 Julho 2009 13:31

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Att bli pode ser traduzido perfeitamente como ser também.

10 Julho 2009 13:57

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Então? Devo usar o presente?

10 Julho 2009 14:30

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Sim.

10 Julho 2009 16:02

lilian canale
Número de Mensagens: 14972

10 Julho 2009 22:27

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Perfeita.