Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Hej sötnos, du betyder sÃ¥ mycket för mig. Hoppas jag...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

τίτλος
Hej sötnos, du betyder så mycket för mig. Hoppas jag...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από 0775
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hej sötnos, du betyder så mycket för mig. Hoppas jag alltid får vara vid din sida. Med dig så blir allt så mycket lättare. Saknar dig jämt när jag inte är med dig. Hoppas du vet hur kär jag är i dig. Du är så vacker och mysig, vill bara ligga ner och pussas med dig. Skönt att vi snart kan ses varje kväll och morgon, massa pussar på dig, bara dig

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Text edited with CAPS and spaces between letters. /pias 090709.

τίτλος
Hey cariño, significas mucho para mí.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Hey cariño, significas mucho para mí. Espero estar siempre a tu lado. Contigo todo es más fácil. Te extraño cuando no estoy contigo. Quiero que sepas cuan enamorado de ti estoy. Eres tan hermosa y cariñosa, sólo quiero acostarme contigo y besarte. Me alegra que pronto podremos vernos día y noche, muchos besos para ti, sólo para ti.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Isildur__ - 11 Ιούλιος 2009 06:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούλιος 2009 13:20

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
"tudo fica mais leve/suave"

10 Ιούλιος 2009 13:27

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
O que poderia mudar seria o tempo do verbo, em vez de "será" ---> "es", mas em espanhol nunca se diria: (textualmente pela sua ponte): "Todo queda más leve/suave"

Isildur, ¿qué te parece?



CC: Isildur__

10 Ιούλιος 2009 13:31

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Att bli pode ser traduzido perfeitamente como ser também.

10 Ιούλιος 2009 13:57

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Então? Devo usar o presente?

10 Ιούλιος 2009 14:30

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Sim.

10 Ιούλιος 2009 16:02

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972

10 Ιούλιος 2009 22:27

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Perfeita.