Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Испанский - Hej sötnos, du betyder sÃ¥ mycket för mig. Hoppas jag...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИспанский

Статус
Hej sötnos, du betyder så mycket för mig. Hoppas jag...
Tекст
Добавлено 0775
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Hej sötnos, du betyder så mycket för mig. Hoppas jag alltid får vara vid din sida. Med dig så blir allt så mycket lättare. Saknar dig jämt när jag inte är med dig. Hoppas du vet hur kär jag är i dig. Du är så vacker och mysig, vill bara ligga ner och pussas med dig. Skönt att vi snart kan ses varje kväll och morgon, massa pussar på dig, bara dig

Комментарии для переводчика
Text edited with CAPS and spaces between letters. /pias 090709.

Статус
Hey cariño, significas mucho para mí.
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Hey cariño, significas mucho para mí. Espero estar siempre a tu lado. Contigo todo es más fácil. Te extraño cuando no estoy contigo. Quiero que sepas cuan enamorado de ti estoy. Eres tan hermosa y cariñosa, sólo quiero acostarme contigo y besarte. Me alegra que pronto podremos vernos día y noche, muchos besos para ti, sólo para ti.
Последнее изменение было внесено пользователем Isildur__ - 11 Июль 2009 06:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Июль 2009 13:20

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
"tudo fica mais leve/suave"

10 Июль 2009 13:27

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
O que poderia mudar seria o tempo do verbo, em vez de "será" ---> "es", mas em espanhol nunca se diria: (textualmente pela sua ponte): "Todo queda más leve/suave"

Isildur, ¿qué te parece?



CC: Isildur__

10 Июль 2009 13:31

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Att bli pode ser traduzido perfeitamente como ser também.

10 Июль 2009 13:57

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Então? Devo usar o presente?

10 Июль 2009 14:30

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Sim.

10 Июль 2009 16:02

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

10 Июль 2009 22:27

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Perfeita.