Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Grego antigo - Every Saint has a past, every Sinner has a future
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Every Saint has a past, every Sinner has a future
Texto
Enviado por
elitssa
Idioma de origem: Inglês
Every Saint has a past, every Sinner has a future
Título
á¼ÎºÎ±ÏƒÏ„ος á¼Î³Î¹Î¿Ï‚ τὸν ἄλλον χÏόνον ἔχει
Tradução
Grego antigo
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Grego antigo
á¼ÎºÎ±ÏƒÏ„ος á¼Î³Î¹Î¿Ï‚ τὸν ἄλλον χÏόνον ἔχει, ἕκαστος ἉμαÏτωλὸς δὲ τὸν λοιπόν.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 3 Dezembro 2010 14:31
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Fevereiro 2012 16:43
constantinos45
Número de Mensagens: 10
wrong translation! is όλοι οι Άγιοι Îχουν παÏελθόν, όλοι αμαÏτωλοί (Îχο
υν) μÎλλον.
26 Fevereiro 2012 17:19
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Aneta?
26 Fevereiro 2012 17:26
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
I'm sorry to interfere, but I think constantinos45 is confusing Ancient Greek with Modern Greek...
26 Fevereiro 2012 20:59
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Well. What can I say to you, dear Francky.
Alex may be right.
26 Fevereiro 2012 22:34
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Alex's probably right!