Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



64Traducerea - Engleză-Greacă veche - Every Saint has a past, every Sinner has a future

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăItalianăPortugheză brazilianăFrancezăRusăLimba latinăEbraicãArabăGreacă vecheBulgarăEnglezăSpaniolă

Categorie Gânduri

Titlu
Every Saint has a past, every Sinner has a future
Text
Înscris de elitssa
Limba sursă: Engleză

Every Saint has a past, every Sinner has a future

Titlu
Ἕκαστος Ἅγιος τὸν ἄλλον χρόνον ἔχει
Traducerea
Greacă veche

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Greacă veche

Ἕκαστος Ἅγιος τὸν ἄλλον χρόνον ἔχει, ἕκαστος Ἁμαρτωλὸς δὲ τὸν λοιπόν.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 3 Decembrie 2010 14:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Februarie 2012 16:43

constantinos45
Numărul mesajelor scrise: 10
wrong translation! is όλοι οι Άγιοι έχουν παρελθόν, όλοι αμαρτωλοί (έχο
υν) μέλλον.

26 Februarie 2012 17:19

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Aneta?

26 Februarie 2012 17:26

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
I'm sorry to interfere, but I think constantinos45 is confusing Ancient Greek with Modern Greek...

26 Februarie 2012 20:59

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Well. What can I say to you, dear Francky.
Alex may be right.


26 Februarie 2012 22:34

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Alex's probably right!