Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Grego antigo - Vitam in manu mea veho.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsLatimGrego antigo

Categoria Frase

Título
Vitam in manu mea veho.
Texto
Enviado por Blueberries
Idioma de origem: Latim Traduzido por Aneta B.

Vitam in manu mea veho.
Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est.
Notas sobre a tradução
According to gamine's bridge:
"I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"

First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

Título
Ἐγὼ τὴν ζωὴν ἐν χειρὶ φέρω.
Tradução
Grego antigo

Traduzido por alexfatt
Idioma alvo: Grego antigo

Ἐγὼ τὴν ζωήν ἐν χειρὶ φέρω.
Τὸ ζᾶν ἅλις οὐκ ἔστιν. Δεῖ ἐν χειρὶ καὶ ἡλιακὸν φῶς καὶ ἐλευθερίαν καὶ μικρὸν ἄνθος ἔχειν.
Notas sobre a tradução
Contracted forms used.
Último validado ou editado por Francky5591 - 27 Julho 2011 21:19