Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Старогръцки език - Vitam in manu mea veho.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиЛатинскиСтарогръцки език

Категория Изречение

Заглавие
Vitam in manu mea veho.
Текст
Предоставено от Blueberries
Език, от който се превежда: Латински Преведено от Aneta B.

Vitam in manu mea veho.
Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est.
Забележки за превода
According to gamine's bridge:
"I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"

First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

Заглавие
Ἐγὼ τὴν ζωὴν ἐν χειρὶ φέρω.
Превод
Старогръцки език

Преведено от alexfatt
Желан език: Старогръцки език

Ἐγὼ τὴν ζωήν ἐν χειρὶ φέρω.
Τὸ ζᾶν ἅλις οὐκ ἔστιν. Δεῖ ἐν χειρὶ καὶ ἡλιακὸν φῶς καὶ ἐλευθερίαν καὶ μικρὸν ἄνθος ἔχειν.
Забележки за превода
Contracted forms used.
За последен път се одобри от Francky5591 - 27 Юли 2011 21:19