Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-고대 그리스어 - Vitam in manu mea veho.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어라틴어고대 그리스어

분류 문장

제목
Vitam in manu mea veho.
본문
Blueberries에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어 Aneta B.에 의해서 번역되어짐

Vitam in manu mea veho.
Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est.
이 번역물에 관한 주의사항
According to gamine's bridge:
"I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"

First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

제목
Ἐγὼ τὴν ζωὴν ἐν χειρὶ φέρω.
번역
고대 그리스어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 고대 그리스어

Ἐγὼ τὴν ζωήν ἐν χειρὶ φέρω.
Τὸ ζᾶν ἅλις οὐκ ἔστιν. Δεῖ ἐν χειρὶ καὶ ἡλιακὸν φῶς καὶ ἐλευθερίαν καὶ μικρὸν ἄνθος ἔχειν.
이 번역물에 관한 주의사항
Contracted forms used.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 7월 27일 21:19