Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Italiano - La madre (1930)

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoInglês

Categoria Poesia

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
La madre (1930)
Texto a ser traduzido
Enviado por bobobbob
Idioma de origem: Italiano

La madre

E il cuore quando d'un ultimo battito
Avrà fatto cadere il muro d'ombra,
Per condurmi, Madre, sino al Signore,
Come una volta mi darai la mano.
In ginocchio, decisa,
Sarai una statua davanti all'Eterno,
Come già ti vedeva
Quando eri ancora in vita.
Alzerai tremante le vecchie braccia.
Come quando spirasti
Dicendo: Mio Dio, eccomi.
E solo quando m'avrà perdonato,
Ti verrà desiderio di guardarmi.
Ricorderai d'avermi atteso tanto,
E avrai negli occhi un rapido sospiro.
Notas sobre a tradução
poem by Giuseppe Ungaretti.
Último editado por alexfatt - 3 Janeiro 2011 12:58