Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - La madre (1930)

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Pjesništvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
La madre (1930)
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao bobobbob
Izvorni jezik: Talijanski

La madre

E il cuore quando d'un ultimo battito
Avrà fatto cadere il muro d'ombra,
Per condurmi, Madre, sino al Signore,
Come una volta mi darai la mano.
In ginocchio, decisa,
Sarai una statua davanti all'Eterno,
Come già ti vedeva
Quando eri ancora in vita.
Alzerai tremante le vecchie braccia.
Come quando spirasti
Dicendo: Mio Dio, eccomi.
E solo quando m'avrà perdonato,
Ti verrà desiderio di guardarmi.
Ricorderai d'avermi atteso tanto,
E avrai negli occhi un rapido sospiro.
Primjedbe o prijevodu
poem by Giuseppe Ungaretti.
Posljednji uredio alexfatt - 3 siječanj 2011 12:58