Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - La madre (1930)

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

קטגוריה שירה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
La madre (1930)
טקסט לתרגום
נשלח על ידי bobobbob
שפת המקור: איטלקית

La madre

E il cuore quando d'un ultimo battito
Avrà fatto cadere il muro d'ombra,
Per condurmi, Madre, sino al Signore,
Come una volta mi darai la mano.
In ginocchio, decisa,
Sarai una statua davanti all'Eterno,
Come già ti vedeva
Quando eri ancora in vita.
Alzerai tremante le vecchie braccia.
Come quando spirasti
Dicendo: Mio Dio, eccomi.
E solo quando m'avrà perdonato,
Ti verrà desiderio di guardarmi.
Ricorderai d'avermi atteso tanto,
E avrai negli occhi un rapido sospiro.
הערות לגבי התרגום
poem by Giuseppe Ungaretti.
נערך לאחרונה ע"י alexfatt - 3 ינואר 2011 12:58