Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - La madre (1930)

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ 詩歌

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
La madre (1930)
翻訳してほしいドキュメント
bobobbob様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

La madre

E il cuore quando d'un ultimo battito
Avrà fatto cadere il muro d'ombra,
Per condurmi, Madre, sino al Signore,
Come una volta mi darai la mano.
In ginocchio, decisa,
Sarai una statua davanti all'Eterno,
Come già ti vedeva
Quando eri ancora in vita.
Alzerai tremante le vecchie braccia.
Come quando spirasti
Dicendo: Mio Dio, eccomi.
E solo quando m'avrà perdonato,
Ti verrà desiderio di guardarmi.
Ricorderai d'avermi atteso tanto,
E avrai negli occhi un rapido sospiro.
翻訳についてのコメント
poem by Giuseppe Ungaretti.
alexfattが最後に編集しました - 2011年 1月 3日 12:58