Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Búlgaro - sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoBúlgaro

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...
Texto
Enviado por antoniya_c
Idioma de origem: Italiano

Vado per le leste e perché sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il petto e tu forse ti annoieresti.
Notas sobre a tradução
<Bridge by alexfatt>
"I'll stop soon because I feel that talking too much would be painful for my heart and because you might get bored."

Título
Vado per le leste...
Tradução
Búlgaro

Traduzido por raykogueorguiev
Idioma alvo: Búlgaro

Ще спра скоро защото чуствам че мнoгoто говорене ще бъде болезнено за сърцето ми, и ти може би ще скучаеш.
Último validado ou editado por ViaLuminosa - 24 Setembro 2011 23:07