Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Bulgaro - sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoBulgaro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...
Testo
Aggiunto da antoniya_c
Lingua originale: Italiano

Vado per le leste e perché sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il petto e tu forse ti annoieresti.
Note sulla traduzione
<Bridge by alexfatt>
"I'll stop soon because I feel that talking too much would be painful for my heart and because you might get bored."

Titolo
Vado per le leste...
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da raykogueorguiev
Lingua di destinazione: Bulgaro

Ще спра скоро защото чуствам че мнoгoто говорене ще бъде болезнено за сърцето ми, и ти може би ще скучаеш.
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 24 Settembre 2011 23:07