Tradução - Português europeu-Croata - Bons sonhosEstado atual Tradução
Categoria Expressões - Cotidiano | | | Idioma de origem: Português europeu Traduzido por joner
Bons sonhos. | | In Portuguese we say only "bons sonhos" ("beaux rêves"/"good dreams") without any verb before. To a closer transtion of the original it would be: "Que tenhas bons sonhos". /Aléxia |
|
| | TraduçãoCroata Traduzido por Maski | Idioma alvo: Croata
Lijepo sanjaj |
|
Último validado ou editado por Maski - 25 Março 2007 09:41
|