Traducción - Portugués-Croata - Bons sonhosEstado actual Traducción
Categoría Expresión - Cotidiano | | | Idioma de origen: Portugués Traducido por joner
Bons sonhos. | Nota acerca de la traducción | In Portuguese we say only "bons sonhos" ("beaux rêves"/"good dreams") without any verb before. To a closer transtion of the original it would be: "Que tenhas bons sonhos". /Aléxia |
|
| | TraducciónCroata Traducido por Maski | Idioma de destino: Croata
Lijepo sanjaj |
|
Última validación o corrección por Maski - 25 Marzo 2007 09:41
|