ترجمة - برتغاليّ -كرواتي - Bons sonhosحالة جارية ترجمة
صنف تعبير - حياة يومية | | | لغة مصدر: برتغاليّ ترجمت من طرف joner
Bons sonhos. | | In Portuguese we say only "bons sonhos" ("beaux rêves"/"good dreams") without any verb before. To a closer transtion of the original it would be: "Que tenhas bons sonhos". /Aléxia |
|
| | ترجمةكرواتي ترجمت من طرف Maski | لغة الهدف: كرواتي
Lijepo sanjaj |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maski - 25 أذار 2007 09:41
|