Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoInglês

Categoria Coloquial

Título
Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...
Texto
Enviado por dandicas
Idioma de origem: Italiano

Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di giorni, continuo a pensarti, spero tu stia bene. Io in questo periodo sono spesso in viaggio per lavoro ma purtroppo non da quelle parti. Mi auguro di sentirti presto, un bacio Enry

Título
Ciao
Tradução
Inglês

Traduzido por Xini
Idioma alvo: Inglês

Hi Ale, although I haven't written to you for a few days, I keep thinking of you, I hope you're fine. In this period I'm travelling a lot for work but unfortunately not to your area. I wish to hear from you soon, a kiss Enry
Último validado ou editado por kafetzou - 22 Setembro 2007 23:00





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Setembro 2007 21:09

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I made a few edits, Xini - could you please check to make sure it is still correct?

22 Setembro 2007 22:56

Xini
Número de Mensagens: 1655
Thank you Laura, the meaning is ok!

23 Setembro 2007 17:15

dandicas
Número de Mensagens: 8
Grazie ancora per la traduzione ! Ciao dandicas