Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...
Tekst
Poslao dandicas
Izvorni jezik: Talijanski

Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di giorni, continuo a pensarti, spero tu stia bene. Io in questo periodo sono spesso in viaggio per lavoro ma purtroppo non da quelle parti. Mi auguro di sentirti presto, un bacio Enry

Naslov
Ciao
Prevođenje
Engleski

Preveo Xini
Ciljni jezik: Engleski

Hi Ale, although I haven't written to you for a few days, I keep thinking of you, I hope you're fine. In this period I'm travelling a lot for work but unfortunately not to your area. I wish to hear from you soon, a kiss Enry
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 22 rujan 2007 23:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 rujan 2007 21:09

kafetzou
Broj poruka: 7963
I made a few edits, Xini - could you please check to make sure it is still correct?

22 rujan 2007 22:56

Xini
Broj poruka: 1655
Thank you Laura, the meaning is ok!

23 rujan 2007 17:15

dandicas
Broj poruka: 8
Grazie ancora per la traduzione ! Ciao dandicas