Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglés

Categoría Coloquial

Título
Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...
Texto
Propuesto por dandicas
Idioma de origen: Italiano

Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di giorni, continuo a pensarti, spero tu stia bene. Io in questo periodo sono spesso in viaggio per lavoro ma purtroppo non da quelle parti. Mi auguro di sentirti presto, un bacio Enry

Título
Ciao
Traducción
Inglés

Traducido por Xini
Idioma de destino: Inglés

Hi Ale, although I haven't written to you for a few days, I keep thinking of you, I hope you're fine. In this period I'm travelling a lot for work but unfortunately not to your area. I wish to hear from you soon, a kiss Enry
Última validación o corrección por kafetzou - 22 Septiembre 2007 23:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Septiembre 2007 21:09

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I made a few edits, Xini - could you please check to make sure it is still correct?

22 Septiembre 2007 22:56

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Thank you Laura, the meaning is ok!

23 Septiembre 2007 17:15

dandicas
Cantidad de envíos: 8
Grazie ancora per la traduzione ! Ciao dandicas