Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...
Tekstas
Pateikta dandicas
Originalo kalba: Italų

Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di giorni, continuo a pensarti, spero tu stia bene. Io in questo periodo sono spesso in viaggio per lavoro ma purtroppo non da quelle parti. Mi auguro di sentirti presto, un bacio Enry

Pavadinimas
Ciao
Vertimas
Anglų

Išvertė Xini
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi Ale, although I haven't written to you for a few days, I keep thinking of you, I hope you're fine. In this period I'm travelling a lot for work but unfortunately not to your area. I wish to hear from you soon, a kiss Enry
Validated by kafetzou - 22 rugsėjis 2007 23:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 rugsėjis 2007 21:09

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I made a few edits, Xini - could you please check to make sure it is still correct?

22 rugsėjis 2007 22:56

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Thank you Laura, the meaning is ok!

23 rugsėjis 2007 17:15

dandicas
Žinučių kiekis: 8
Grazie ancora per la traduzione ! Ciao dandicas