Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



33Tradução - Sueco-Inglês - Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglêsTurco

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar...
Texto
Enviado por _Caroline_
Idioma de origem: Sueco

Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig

Título
Hello my sweetheart, miss you very much and wish
Tradução
Inglês

Traduzido por pias
Idioma alvo: Inglês

Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you
Último validado ou editado por kafetzou - 11 Novembro 2007 22:59





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Novembro 2007 03:44

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I changed "where" to "were".

11 Novembro 2007 05:44

pias
Número de Mensagens: 8113
Thank you kafetzou, sorry for the misspelling.