Traducerea - Suedeză-Engleză - Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar...Status actual Traducerea
Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar... | | Limba sursă: Suedeză
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig |
|
| Hello my sweetheart, miss you very much and wish | TraducereaEngleză Tradus de pias | Limba ţintă: Engleză
Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Noiembrie 2007 22:59
Ultimele mesaje | | | | | 11 Noiembrie 2007 03:44 | | | I changed "where" to "were". | | | 11 Noiembrie 2007 05:44 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Thank you kafetzou, sorry for the misspelling. |
|
|