Prevođenje - Švedski-Engleski - Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar... | | Izvorni jezik: Švedski
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig |
|
| Hello my sweetheart, miss you very much and wish | PrevođenjeEngleski Preveo pias | Ciljni jezik: Engleski
Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you |
|
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 11 studeni 2007 22:59
Najnovije poruke | | | | | 11 studeni 2007 03:44 | | | I changed "where" to "were". | | | 11 studeni 2007 05:44 | | piasBroj poruka: 8113 | Thank you kafetzou, sorry for the misspelling. |
|
|