Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



33Traducció - Suec-Anglès - Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsTurc

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar...
Text
Enviat per _Caroline_
Idioma orígen: Suec

Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig

Títol
Hello my sweetheart, miss you very much and wish
Traducció
Anglès

Traduït per pias
Idioma destí: Anglès

Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you
Darrera validació o edició per kafetzou - 11 Novembre 2007 22:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Novembre 2007 03:44

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I changed "where" to "were".

11 Novembre 2007 05:44

pias
Nombre de missatges: 8113
Thank you kafetzou, sorry for the misspelling.