Vertaling - Zweeds-Engels - Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar...Huidige status Vertaling
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar... | | Uitgangs-taal: Zweeds
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig |
|
| Hello my sweetheart, miss you very much and wish | VertalingEngels Vertaald door pias | Doel-taal: Engels
Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 11 november 2007 22:59
Laatste bericht | | | | | 11 november 2007 03:44 | | | I changed "where" to "were". | | | 11 november 2007 05:44 | | piasAantal berichten: 8113 | Thank you kafetzou, sorry for the misspelling. |
|
|