Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar... | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig |
|
| Hello my sweetheart, miss you very much and wish | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από pias | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 11 Νοέμβριος 2007 22:59
Τελευταία μηνύματα | | | | | 11 Νοέμβριος 2007 03:44 | | | I changed "where" to "were". | | | 11 Νοέμβριος 2007 05:44 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Thank you kafetzou, sorry for the misspelling. |
|
|