Prevod - Svedski-Engleski - Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar...Trenutni status Prevod
Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar... | | Izvorni jezik: Svedski
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig |
|
| Hello my sweetheart, miss you very much and wish | Prevod Engleski Preveo pias | Željeni jezik: Engleski
Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Novembar 2007 22:59
Poslednja poruka | | | | | 11 Novembar 2007 03:44 | | | I changed "where" to "were". | | | 11 Novembar 2007 05:44 | | piasBroj poruka: 8113 | Thank you kafetzou, sorry for the misspelling. |
|
|