Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Àrab - La régence d'Alger

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsÀrab

Categoria Literatura - Ciència

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
La régence d'Alger
Text
Enviat per حنان
Idioma orígen: Francès

La régence d'Alger
Une histoire de l'Algérie contemporaine peut-elle commencer selon la tradition historique française en 1830? certes, le nom même d'Algéria date de 1831 ; mais la régence d'Alger, fondée par les corsaires Aruj ET KHhayr-Ed-Din, et placée sous domination turque jusqu'à la conquête française, existe depuis la première moitié du XVIème siècle.
Notes sobre la traducció
الترجمة تكون من الفرنسية الى اللغة العربية الفصحى هذا النص يتحدث عن التارخ الجزائري لكن اريد ترجمة مفصلة بالمعنى وليس بالكلمات انا ادرس التاريخ الجزائري واريد معرفة المزيد عنه وارجو ان تتم الترجمة باسرع وقت ممكن وهذا ليس واجبا مدرسيا لاني احب فهم كل النصوص وشكرا عيد مبارك

Títol
مجلس الوصاية على العرش الجزائري
Traducció
Àrab

Traduït per TX.R
Idioma destí: Àrab

مجلس الوصاية على العرش الجزائري
قصة الجزائر الحديثة (المعاصرة) تبدأ مستخدمة التقاليد التاريخية الفرسية بالطبع! في 1830, في عام 1831 سميت ( algèria) بسبب التأثير الفرنسي , لكن مجلس الوصاية على العرش الذي أسسه القراصنة عروج و خير الدين, وكانت تحت الحكم العثماني حتى انتزعتها فرنسا, وبقي منذ النصف الأول من القرن السادس عشر.
Notes sobre la traducció
عروج بربروس و خير الدين محمد
Darrera validació o edició per elmota - 5 Gener 2008 07:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Desembre 2007 10:59

aidememo
Nombre de missatges: 42
le traducteur a traduit les mots pas le texte